Saterfriesisches Wörterbuch
Info      Themen 

Moalk, ju

1. Milch: 1.1 ju Moalk apluke: (Kuh) die Milch nicht hergeben; sich nicht melken lassen. 1.2 Moalk rekend : Milch gebend. 1.3 wie mouten outeeuwe, of et ‘‘n Moalk rekend Skäip is of nit : wir müssen abwarten, ob es ein Milch gebendes Schaf ist oder nicht. 1.4 Moalk un Kroume : Brotkrümel mit heißer Milch übergossen. 1.5 Moalk un Woater : Milch und Wasser, ein beliebtes Getränk beim Mähen und Heuen, gelegentlich mit Brotkrümeln vermischt. 1.6 hie lukt ju Moalk boalde ap : 1.6.1 er wird bald sterben. 1.6.2 er wird bald Konkurs machen. 1.6.3 er wird sein Wort nicht halten. 1.6.4 er wird einen Rückzieher machen. 1.6.5 bei irgendeiner Tätigkeit plötzlich aufhören; eine erwartete Leistung nicht bringen. 1.7 swäite Moalk : Vollmilch. 1.8 tjukke Moak : 1.8.1 saure Milch. 1.8.2 Dickmilch, Quark. 1.9 ju Moalk skjut : die Butter sondert sich zu früh ab. 2. Muttermilch: mien Suster kon Hiere litje Suun nit sälwen fodderje, dan ju häd nit genouch Moalk : meine Schwester kann ihren kleinen Sohn nicht selbst füttern, denn sie hat nicht genug Muttermilch.

slikje

1. schlecken, lecken, auflecken: die Kat häd dä‘n Room fon ju Moalk slikked : die Katze hat die Sahne von der Milch geleckt. die Kat slikket Moalk : die Katze leckt Milch auf.

skötsk

schlecht, verdorben, vor allem von sauer werdender Milch: du koast ruke, dät ju Moalk skötsk is : du kannst riechen, dass die Milch sauer ist.

slikkerje

1. lecken, schlecken, schleckern: die Kat slikkert ju Moalk : die Katze schleckt die Milch. 2. naschen.

skupje

1. schieben, schubsen, stoßen: hie is tou ju Dore uutskupped wuden : er ist zu der Tür hinausgestoßen worden. 2. treten: wäch?t hälpt et, wan ‘‘n Ku ‘‘n Ommer ful Moalk rakt un him Wier uur dä‘n Kop skuppet? : was ‘nützt es, wenn eine Kuh einen Eimer voll Milch gibt und ihn dann mit einem Tritt wieder umwirft?

skumich

schaumig: ju Moalk mout eerst skumich moaked wäch?ide : die Milch muss erst schaumig gemacht werden.

skumerch

schaumig: ju Moalk skumerch slo : die Milch schaumig schlagen.

skulsje

1. (Flüssigkeit) glucksen, gluckern; sich hin und her bewegen und dabei dunkle Laute von sich geben (is/häd): ju Fauene kon ju Moalk so drege, dät ju nit skulset : die Dienstmagd kann die Milch so tragen, dass sie nicht gluckert. 2. schwenken; eine Flüssigkeit in einem Gefäß in Bewegung bringen, hin und her schwenken: do Bäidene skulsje mäd dät Woater in der Kruke: die Kinder bringen das Wasser im Tonkrug in Bewegung. 3. (Stoff) in einer Flüssigkeit durch Schwenken reinigen: Wulle in t Woater skulsje: Wolle im Wasser schwenken. 4. mit gluckernden Geräuschen in ein Gefäß einfließen ( is ): die Wien skulsede in dät Fät oun: der Wein gluckerte in das Gefäß hinein. 4. schaukelnd gehen ( is ): Janhinnerk skulsede so sinnich uur dä‘n Dom: Janhinnerk ging langsam schaukelnd über den Weg.

so n/suk (Sg.); sukke (Pl.)

1. (mit zählbaren Substantiven) so ein; solch: 1.1 so ‘‘n Bräid/Käärdel/Bäiden moate iek goar nit häbe : so eine/eine solche Braut, so einen/ einen solchen Ehemann, so ein/ein solches Kind möchte ich gar nicht haben. 1.2 (mit Stoffnamen und sonstigen nicht zählbaren Substantiven): sukken Wien, sukke Moalk, suk Woater wol iek nit drinke : solchen Wein, solche Milch, solches Water will ich nicht trinken. 1.3 so ‘n/suk Weder wol iek nit noch insen belieuwje : so ein Wetter will ich nicht noch einmal erleben. 1.4 so ‘‘n groten Äil koast du nit alle Dege fange : solch einen großen Aal kannst du nicht alle Tage fangen. 2. jemand wie: wie wollen nooit so ‘‘n Hitler Wier häbe : wir wollen nie jemanden wie Hitler wieder haben.

skjote iek skjote, du skjutst, hie/ ju skjut, wie skjote; skoot, skoten; is/häd sketen; skjut/skjote! skjotet!

1. schießen: fergenen Häärst häd uus Babe twäin Harte sketen : vergangenen Herbst hat unser Vater zwei Hirsche geschossen. angrenzen an: sien Lound skjut an uus Buräi : sein Land grenzt an unseren Bauernhof. 3. (Flüssigkeit) strömen (is): dät Röör is breken, un dät Woater skjut deeruut : das Rohr ist gebrochen, und das Wasser strömt da heraus. 4. (Milch) gerinnen; sauer werden (is): ju Moalk häd tou loange in ju Sunne steen un is sketen : die Milch hat zu lange in der Sonne gestanden und ist sauer geworden. 5. reinigen: Roage skjote : Roggen reinigen. 6. schnellen; sausen, mit hoher Geschwindigkeit gehen oder fahren (is): 6.1 hie skoot an mie fóarbie, as wan hie Fjuur in de Moarze hiede : er schnellte an mir vorbei, als wenn er Feuer im Hintern hätte. 6.2 do Bäidene skoten in t Bääd : die Kinder schnellten ins Bett. 6.3 in dä‘n Sin skjote : einfallen. 7. (Pflanze) aufsprießen, aufschießen (is): do Ploanten skjote in t Säid : die Pflanzen setzen Saat an. 8. zu wachsen beginnen (is): die Roage, die Heeuwer skjut : der Roggen, der Hafer beginnt zu wachsen. 9. einen stechenden Schmerz verursachen (is): dät loange Moaljen is mie in dä‘n Rääch sketen : die lange Malerarbeit hat mir einen stechenden Schmerz im Rücken verursacht. 10. (Tau) ablaufen lassen; loslassen (is/ häd): läit dät Tau man skjote! : lass das Tau nur ablaufen! 11. fallen, stürzen (is): hie skoot fon ju Ladere un fäl ap dä‘n Kop : er stürzte von der Leiter und fiel auf den Kopf. 12. etwas schnell tun, schnell bewegen: die Bakker skoot dät Brood tou dä‘n Ougend oun : der Bäcker schob das Brot schnell in den Ofen hinein. 13. einen Gegenstand mit dem Fuß werfen: hie skoot dä‘n Baal truch ju epene Dore : er schoss den Ball durch die offene Tür.

skiftje iek skiftje, du skifkest, hie/ ju skifket, wie skiftje; skifkede, skifkeden; skifked; skifke! skiftjet!

1. aussondern, sortieren, auslesen: Ate skiftje : Erbsen sortieren. 2. beim Kirnen die erste Butter absondern, zu buttern beginnen: ju Moalk häd (gelegentlich: is) skifked : die Milch hat Butter abgesondert. [engl. shift]

Saildouk, die

1. Segeltuch: 1.1 mäd Saildouk häbe do oolde Seelter Moalk droged: mit Segeltuch haben die alten Saterfriesen Milch gefiltert. 1.2 mäd Saildouk sunt do Määlnerou(d)en bespond: mit Segeltuch sind die Windmühlenflügel bespannt.

säddenje

1. kirnen, buttern; Butter herstellen. 2. durch Kirnen gewinnen: wo fuul Butere häbe jie uut ju Moalk säddend? : wie viel Butter habt ihr aus der Milch gewonnen?

riekelk

1. reichlich: dät Skäip rakt riekelk Moalk : das Schaf gibt reichlich Milch. 2. völlich, ganz, sehr: 2.1 riekelk besepen : völlich besoffen. 2.2 die Komer is riekelk groot : das. Zimmer ist sehr groß.

ouwere

1. abwehren, fernhalten: wie mouten ju Gefoar ouwere : wir müssen die Gefahr abwehren. 2. abweisen, zurückweisen: 2.1 wan ju Märe fóar dä‘n Plouch wezen is, is ju Moalk foar dät Fole tou woorm; un et mout ouweerd wäch?ide, bit ju Moalk Wier ouköild is; uurs kricht dät Fole Kolik : wenn die Stute vor dem Pflug gewesen ist, ist die Milch für das Fohlen zu warm; und es muss abgewiesen werden, bis die Milch wieder abgekühlt ist; sonst bekommt das Fohlen Kolik. 2.2 ju Märe weert dä‘n Hingst ou : die Stute verweigert sich dem Hengst; wehrt den Hengst ab. 3. (+ sik) Widerstand leisten; sich wehren: wie mouten uus ouwere; uurs kriege jo dät hele Pound Lound : wir müssen Widerstand leisten; sonst bekommen sie das ganze Grundstück.

ousätte

1. absetzen, herunternehmen: 1.1 fergät nit, din Houd outousätten : vergiss nicht, deinen Hut abzusetzen. 1.2 uus Mäme sätte dä‘n Pot fon t Fjuur ou : unsere Mutter nahm den Topf vom Feuer herunter. 2. (Lamm, Kalb) entwöhnen: wie häbe dät Kolich fon ju Moalk ousät : wir haben das Kalb von der Milch entwöhnt. 3. (Preise) herabsetzen, vermindern. 4. einen Angehörigen des öffentlichen Dienstes aus dem Amt entfernen: hie is as Burgermaaster ousät wuden : er ist des Bürgermeisteramtes enthoben worden. 5. absetzen, verbrämen: dät wiete Klood is mäd rode Striepen ousät : das weiße Kleid ist mit roten Streifen abgesetzt. 6. (Kind) abstillen; von der Muttermilch entwöhnen: mäd säks Mounde häbe wie uus litje Dochter ousät : mit sechs Monaten haben wir unsere kleine Tochter abgestillt. 7. (Militär) für wehrunfähig erklären.

soangerch

angebrannt, brenzlig; brandich schmeckend: ju Moalk, dät ieten smoaket soangerch : die Milch, das Essen schmeckt brandich.

sputterje

1. spucken. 2. spritzen: ju Moalk sputterde uut ju Säddene : die Milch spritzte aus dem Karn. 3. nieseln: et hälpt nit juun de Druuchte, wan et bloot sputtert : es hilft nicht gegen die Dürre, wenn es nur nieselt. 4. mit einer jeweils kleinen Handvoll Saatgut säen: die Buur sputterde ‘‘n poor Honteful Radiesjes twiske do Danne : der Bauer säte ein paar Handvoll Radieschen zwischen die Tannen.

stroalje

1. strahlen: ju Sunne stroalt man swäk bee/ Winterdai : die Sunne strahlt nur schwach im Winter. 2. vor Freude strahlen: hie stroalde uur t hele Gezicht : er strahlte über das ganze Gesicht. 3. stark fließen: ju Moalk stroalt uut dä‘n ene Tit : die Milch strahlt stark aus der einen Zitze.

strulje

1. urinieren. 2. (Flüssigkeit) hörbar rauschen, schnell fließen (is): 2.1 ju Moalk strult in dä‘n Ommer oun : die Milch fließt in den Eimer hinein. 2.2 die Setel läkte un dät Woater strulde deer uut : der Kessel leckte, und das Wasser floss schnell daraus. 3. stark regnen: dät strult so fon buppen : es gießt in Strömen.

süwer

1. sauber, rein, pur: süwer Gould : pures Gold. 2. frisch, unverdorben: is ju Moalk noch süwer? : ist die Milch noch unverdorben? 3. angenehm: dät waas süwer Weder in Flänsburich : das war angenehmes Wetter in Flensburg. 4. fehlerfrei, einwandfrei: ju Oarbaid hääst du süwer moaked : die Arbeit hast du einwandfrei gemacht. 5. gesund: hie is nit süwer in de Häid : er steckt in keiner gesunden Haut. 6. ehrlich: hie is nit süwer : er ist nicht ehrlich. 7. schuldenfrei: hie häd sien Buräi süwer ap Stede : sein Bauernhof ist schuldenfrei. 8. vollkommen, durchaus: hie häd sik süwer ferannerd/feruurd : er hat sich vollkommen verändert.

teemsje

sieben, durchseihen: ju Moalk mout noch teemsed wäch?ide : die Milch muss noch durchgeseiht werden.

tjuk

1. dick, korpulent: 1.1 die Kouke is swäit, man hie moaket tjuk : der Kuchen ist lecker, aber er macht dick. 1.2 tjukke Säärsen : dicke, volle Kirschen. 2. angeschwollen: mien Bene un Hounde sunt tjuk : meine Beine und Hände sind angeschwollen. 3. zähflüssig: tjukke Ouelje : zähflüssiges Öl. 4. schwanger: hie häd sien Spil tjuk moaked : er hat seine Freundin geschwängert. stark, nicht dünn: 5.1 ju häd deer tjukke Butere apsmeerd : sie hat die Butter dick aufgetragen. 5.2 hie häd ‘‘n tjuk Fäl : er ist ein eigensinniger, stumpfsinniger Mensch. 5.3 tjuk bäte do Ore : raffiniert, gerissen. 5.4 tjukke Druppen : große Regentropfen bei warmem, fruchtbarem Wetter. sehr groß: ‘‘n tjukken Appel, ‘‘n tjukken Buuskool : ein dicker Apfel, ein dicker Weißkohlkopf. 7. eng befreundet: jo häbe et tjuk mädeenuur : sie sind sehr gute Freunde. 8. mehr als: dät häd hie tjuk fertjoond : das hat er mehr als verdient. 9. geronnen: tjukke Moalk : saure Milch. 10. viel: do Oarbaidere in dä‘n Bedrieuw fertjoonje tjuk Jeeld : die Arbeiter in dem Betrieb verdienen viel Geld. 11. wichtig: du hougest nit so tjuk tou dwoon : du brauchst nicht so wichtig zu tun.

toufodderje

1. zufüttern; zusätzliches Futter geben: 1.1 wie mouten do Bäiste toufodderje : wir müssen den Rindern zusätzliches Futter geben. 1.2 bee/ ‘‘n sljucht Hunichjier/Iemejier mouten do Íemen toufodderd wäch?ide : in einem schlechten Honigjahr/Bienenjahr müssen die Bienen zusätzliches Futter bekommen. 1.3 ‘‘n Titbäiden mout toufodderd wäch?ide, wan ju Muur nit genouch Moalk häd : ein Säugling muss zugefüttert werden, wenn die Mutter nicht genug Milch hat.

touhopeskjote

1. (Milch) gerinnen; sauer werden (is): ju Moalk skjut touhope : die Milch gerinnt. 2. zusammenfahren (is): hie skoot fon Skräk touhope : er fuhr vor Schrecken zusammen. 3. zusammenschießen, niederschießen.