Oor, do Ore, dät
1. Ohr: 1.1 do Ore sjunge mie: mir klingen die Ohren (= es wird über mich geredet). 1.2 hie lait do Ore an: er legt die Ohren an (= er ist sparsam). 1.3 jo häbe sik boalde bee/ do Ore kriegen: der Wortwechsel drohte in eine handgreifliche Auseinandersetzung auszuarten. aan do Ore besöme / beseme: 1.4.1 jemandem die Wahrheit sagen. 1.4.2 jemandem etwas vorwerfen. 1.5 tjuk bäte do Ore: schelmisch, listich. 1.6 truch bee Ore baand : mit allen Wässern gewaschen; in allen Sätteln gerecht. 2. ohrförmiger Gegenstand; Griff, Henkel; Ohr an Teeoder Kaffeetassen.
Knip, -pe, die
1. eine Menge Garn von 60 Umdrehungen der Haspel, die dann einen Knip ergab. Zehn Knip waren ‘n Dokke Jäiden: eine Rolle Garn. 2. altes Garnmaß für das Spinnrad; das Band zwischen jeweils hundert Umdrehungen auf der Haspel. 3. metallene Ohrmarke als Kennzeichen für Schafe und Rinder; sie wurde in das Ohr des Tieres geheftet: Knip in t Oor.
anklieuwje
ankleben: hie häd sik ‘‘n Ploaster an t Oor anklieuwed : er hat sich ein Pflaster ans Ohr angeklebt.
Houngst (In Zusammensetzungen häufig Hangst/ Hongst-) , -e, die
1. Pferd. 1.1 do bääste Houngste findst du ap Staal : die besten Pferde findet man im Stall. 1.2 wan ‘‘n Houngst nit stilstounde wiel/ wüül, dan häbe do Buren him in t Oor bieten : wenn ein Pferd nicht stillstehen wollte, haben die Bauern ihm ins Ohr gebissen. 1.3 die Houngst, die dä‘n Heeuwer häbe moaste, kricht him nit : das Pferd, das den Hafer haben müsste, bekommt ihn nicht. 1.4 ap ‘‘n Houngst springe : ohne Steigbügel auf ein Pferd klettern. 1.5 dät waas ‘‘n Wieuwmoanske as ‘‘n Houngst; et wuud tjuusterch in de Köäkene, wan ju deerounkeem , so groot waas ju : das war eine Frau wie ein Pferd; es wurde dunkel in der Küche, wenn sie hereinkam, so groß war sie.
linker (m., n.), linke (f., Pl.)
link-: linker Fout, linke Hounde, linker Oor : linker Fuß, linke Hand, linkes Ohr: hie häd twäin linke Fäite : er hat zwei linke Füße (= er ist tollpatschig, ungeschickt). (linker ist bei älteren Sprechern unveränderlich, wird bei Jüngeren häufig wie ein normales Adjektiv flektiert.)
ounknippe
hineinheften: do Skäipe kregen ‘‘n Määrkteken in t Oor ounknipt : die Schafe bekamen ein Kennzeichen ins Ohr hineingeheftet.
Oorbängel, -e, die
Ohrenschmuck. [engl. bangle ] → Oorbingel
Oorpuuster, -e, die
Verleumder: du skääst die fóar so ‘n Oorpuuster in Oacht ‘nieme: du sollst dich vor so einem Verleumder in acht nehmen.
Oorbümmel
→ Oorbummel
Oorluster, -e, dät
Ton, Laut, vor allem in der Redensart: iek kuud neen Oorluster here: ich konnte keinen Ton hören (wegen des Lärms).
Oorkniepe, -n, ju
Viehmarke am Ohr des Rindes.
Oorklappe, -n, ju
Ohrenschutz für Pferde bei Frostwetter.
Oorbingel, -e, die/dät
Ohrring, Ohrgehänge.
Oorflappe, -n, die
Ohrfeige.
Oorbummel, -e, die
Ohrgehänge.
Oorsmolt, dät
Ohrenschmalz.
Oorlappe, -n, die
1. (Mensch) Ohrläppchen. 2. weiße Häutchen an beiden Seiten des Kopfes eines Huhns.
Ooriezen, -e, dät
Schmuckreif; Kopfschmuck/ Haube aus Kupfer, Silber oder Gold.
Oorwurm, -e, die
Ohrwurm.
Oorloch, -loge, die
Kriech. [afrs. orloch ]
Oorklap, -pe, die
Ohrfeige.
Oorflap
→ Oorflappe
Oorring, -e, die
Ohrring.
Oorbats, -e, die
Ohrfeige.
Oord, -e, dät
Flüssigkeitsmaß von einem halben Liter.