Wareld, ju
1. Welt; die Erde als Planet und Lebensraum des Menschen: 1.1 ap de Wareld kume: geboren werden. 1.2 wier bääst du ap de Wareld kemen?: wo bist du geboren? 1.3 ju Wareld is nit roazjend moaked: Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. (hier Bildung des Passivs wie im Niederländischen.) 1.4 do Wikinger, do ätter Amerika wai sailden, wieren nit boang, ook wan jo nit wisse wisten, dät ju Wareld rund/ruund waas: die Wikinger, die nach Amerika segelten, hatten keine Angst, obwohl sie nicht sicher wussten, dass die Erde rund war. 1.5 uus Muur is tou de Wareld uut: unsere Mutter ist verstorben. hie häd dä‘n Hemel ap de Wareld : er führt ein angenehmes Leben, hat den Himmel auf Erden. hie häd ju Baleräi säärm in de Wareld sät : das Gerücht hat er selbst verbreitet. 1.8 hie is aan fon de oolde Wareld: er ist ein Mann der alten Schule. 1.9 hie is nit moor loange ap de Wareld : er liegt im Sterben. 1.10 in ju hele Wareld wieten jo dät : das ist allgemein bekannt. 1.11 hie mout in de wiede Wareld : er muss in die weite Welt hinaus. 1.12 uut de Wareld kriege : erledigen. 1.13 ju Wareld stoant ap Stälten : das Leben in dieser Welt ist prekär, gefährlich, unvorhersehbar. 2. sehr viel Arbeit: iek häbe ju Wareld noch tou dwoon : ich habe noch sehr viel Arbeit zu erledigen. 3. das ganze Dorf: alle Wareld waas bee/ de Bjorenge : das ganze Dorf war bei der Feier. 4. Schöpfung: wie mouten de Wareld bewoarje : wir müssen die Schöpfung bewahren. 5. Menschheit: ju hele Wareld lidt deerunner, dät et allerwegense wamer wäch?dt : die ganze Welt leidet darunter, dass es überall wäch?rmer wird.
Uuntonk, die
1. Undank; keinerlei Dank oder Anerkennung zeigendes Verhalten: Uuntonk is dusse Wareld sin Loon / ‘s Warelds Loon: Undank ist der Welt Lohn. 1.2 ju wuud mäd Uuntonk beloond: sie wurde mit Undank belohnt.
uungjucht
1. falsch, unrichtig. 2. ungerecht: et gungt uungjucht tou ap de Wareld : es geht ungerecht zu auf der Welt.
Loop, die
1. Lauf: 1.1 hie is aaltied ap dä‘n/appe Loop: er ist nie zu Hause, immer unterwegs. 1.2 ju is mäd Kop appe Loop : sie ist nicht bei Verstand. 1.3 ju is mäd dä‘n Íers appe Loop : sie sucht sich einen Mann. 1.4 hie häd sin Loop deerwai : er geht regelmäßig dahin. 1.5 ap dä‘n Loop brange : gesellschaftsfähig machen. 1.6 ap dä‘n Loop gunge : eine Fußreise antreten. 1.7 iek bä‘n goud ap dä‘n Loop : es läuft alles gut mit mir. 1.8 do Huunde brange do Bäiste ap dä‘n Loop : die Hunde jagen die Kühe in die Flucht, jagen sie so lange, bis sie durchgehen. 1.9 wie sunt deer goud mäd appe/ap dä‘n Loop : wir kommen gut voran. 2. Lauf einer Schusswaffe. 3. Art und Weise; Gewohnheit: dät is die Loop fon de Wareld : das ist die Art der Welt. 4. die Länge eines Backsteins: ‘‘n Steen häd ‘‘n Loop un ‘‘n Kop : ein Backstein hat einen Lauf und einen Kopf. 5. gewohnter Spazierweg: fon uus Huus ätter dä‘n Diek wai un wierume, dät is min Loop : von unserem Haus zum Deich hin und zurück, das ist mein gewohnter Spazierweg.
ätterdrege
1. nachtragen, nachträglich bringen. 2. die Kleider der älteren Geschwister weitertragen: ju Bukse is noch goud; du koast Hier ätterdrege : die Hose ist noch gut; du kannst sie weiter tragen. 3. wegen einer Beleidigung nicht verzeihen können: Ljudene, do unner dät Hemelsteken Skorpion ap de Wareld kemen sunt, skällen läip ätterdregend weze : Leute, die unter dem Himmelszeichen Skorpion geboren sind, sollen sehr nachtragend sein.
bietieds
1. beizeiten, rechtzeitig, pünktlich: wan du bietieds kumst, reke iek die wäch?t mee : wenn du rechtzeitig kommst, gebe ich dir etwas mit. 2. frühzeitig, früh: hie is bietieds tou de Wareld uutkemen : er ist frühzeitig gestorben. vorzeitig, früher als erwartet: die Häärst koom bietieds : der Herbst kam früher als erwartet.
brange iek brange, du brangst, hie/ju brangt, wie brange; broachte, broachten; broacht; brang(e)! branget!
1. bringen. 1.1 ap de Wareld brange : zur Welt bringen; gebären. 1.2 erledigen: dät häbe wie nu bäte uus broacht : das haben wir jetzt erledigt. 2. nutzen, helfen: 2.1 häd hie jou holpen, sodät et wäch?t broacht häd? : hat er euch geholfen, sodass es etwas genutzt hat? 2.2 die Rien häd nit fuul broacht : der Regen hat nicht viel geholfen. 3. überführen, befördern: ju Lieke wuud ätter Auerk waibroacht : die Leiche wurde nach Aurich überführt. 4. (beim Verkauf) erbringen, aufbringen: wo fuul häd dät Huus broacht? : wie viel hat das Haus erbracht? 5. vorschlagen, darstellen, beschreiben: 5.1 du moast dät uurs brange : du musst das auf andere Weise, geschickter vorschlagen, darstellen. 5.2 sin Bruur häd uus dät eerst so fertäld, man dan broachte sin Fädder dät heel uurs : sein Bruder hat uns das zuerst so erzählt, man dann stellte sein Vetter das ganz anders dar. 6. gut gedeihen; eine Ernte bringen; einen Ernteertrag ergeben: do Tuwwelke brange goud fon t Jier, man do Ap(p)ele brange niks : die Kartoffeln ergeben einen guten Ernteertrag dieses Jahr, aber die Äpfel nicht. 7. ausmachen; stören, mühen, Unbequemlichkeiten bereiten: dät brangt niks, wan do Bäidene in dä‘n Tuun spielje : das macht nichts aus, wenn die Kinder im Garten spielen.
Ferloop , -lope die
1. Ablauf: dät Woater häd ‘‘n gouden Ferloop : das Wasser läuft gut ab. 2. Verlauf, Geschehnisfolge: die Dreguner weet dä‘n Ferloop fon dät Melöär juustso goud, as wan hie et blouked hiede : der Polizist weiß den Verlauf des Unfalls genauso gut, als wenn er ihn gesehen hätte. 3. Erstreckung; räumliche Ausdehnung: die Ferloop fon dät ‘näie Skeed : die Erstreckung der neuen Grenze. 4. Lauf: die Ferloop fon ju Wareld : der Welt Lauf.
fertrjoue
vertrauen: wäch?l kon man in dusse Wareld noch fertrjoue? : wem kann man in dieser Welt noch vertrauen?
fulmons
1. gut entwickelt: as Elsbeth ap de Wareld koom, waas ju al aiske fulmons : als Elsbeth geboren wurde, war sie schon sehr gut entwickelt. schwanger: dät Ächtpoor häd loange teeuwe moast, man nu is ju fulmons : das Ehepaar hat lange warten müssen, aber jetzt ist sie schwanger.
herumestrieke
sich herumtreiben; umherstreichen, umherstreunen: hie strikt in de Wareld herume : er treibt sich in der Welt herum.
Katteskiete, ju
1. Katzendreck: 1.1 (von einem Mörder oder Kinderschänder) do mouten him mäd Katteskiete/mäd sjodende Miege doodskjote, dät hie mäd Stoank fon de Wareld kumt: man müsste ihn mit Katzendreck/mit kochendem Tierharn erschießen, damit er mit Gestank aus der Welt kommt. 1.2 du bääst et nit wäch?id, dät man die mäd Katteskiete doodskjut: du bist es nicht wert, dass man dich mit Katzendreck erschießt.
Kummerhäär kum! → Kummehäärkum kummerje
1. kümmern: 1.1 hie kummert sik uum God un de Wareld niks: er ist gegenüber der Außenwelt völlich gleichgültig. 1.2 wäch?t kummert mie mien Gebaal fon jäärsene: was kümmert mich mein Geschwätz von gestern?
aphoolde
1. aufhalten: 1.1 wie mouten dät Woater aphoolde : wir müssen das Wasser aufhalten. 1.2 hie hoaldt mie nooit loange ap : er hält mich nie lange auf. 2. aufhören, enden: 2.1 jo hoolde mäd dät Läiden ap : sie hören mit dem Läuten auf. 2.2 dusse Stried hoaldt in de wiede Wareld silläärge nit moor ap : dieser Streit hört in der weiten Welt niemals wieder auf. 2.3 hoold mie deerfon ap! : sage mir nichts mehr darüber! 3. offen halten: ‘‘n Säk aphoolde : einen Sack offen halten. 4. zurückhalten: ju Ku hoaldt ju Moalk ap : die Kuh lässt die Milch nicht fließen. 5. sich abgeben mit: 5.1 iek hoolde mie mäd sukke Stelere nit ap : ich gebe mich mit solchen Dieben nicht ab. 5.2 die Ferläddene Suun Hielt sik mäd läipe Moanskene ap : der Verlorene Sohn gab sich mit gemeinen Menschen ab. 6. sich beschäftigen mit: hie hoaldt sik jädden mäd Klüterjen ap : er beschäftigt sich gerne mit Basteleien. 7. verhindern: iek kuud nit aphoolde, dät min litje Bruur ook noch meekoom : ich konnte nicht verhindern, dass mein kleiner Bruder auch noch mitkam. 8. sich aufhalten, verweilen: wie hielten uus deer nit loange ap : wir hielten uns dort nicht lange auf.
Miege (b) , ju
1. Tierharn: man skuul him mäd sjodende Miege doodskjote, dät hie mäd Stoank fon de Wareld kumt! : man sollte ihn mit kochendem Tierharn erschießen, damit er mit Gestank die Welt verlässt! 2. (Mensch, grob) Urin, Pisse: hie häd Miege ap Bääd heeuwed un kricht Skiete ap Bääd Wier : er hat Pisse im Bett gehabt und kriegt Scheiße im Bett wieder (= er kommt aus einer unangenehmen Lage in eine noch unangenehmere hinein).
moakje
1. machen, herstellen: uus Mäme moaket läkkeren Buterkouke : unsere Mutter macht/bäckt leckeren Butterkuchen. 2. reparieren: mien Skoue sunt ätter dä‘n Skouster tou moakjen : meine Schuhe sind zur Reparatur beim Schuster. 3. zubereiten: dät ieten moakje/ tougjuchtemoakje : das Essen zubereiten. 4. einem Kind einen Namen geben: deer häbe iek ‘‘n Till fon moaked : ich habe meinen Sohn Till genannt. 5. unterhaltsam erzählen: hie kon deer wäch?t fon moakje : mit der notwendigen Übertreibung spaßig erzählen. 6. sich auf etwas einrichten; mit etwas rechnen: iek moakje et deerätter, dät du bee/ mie kumst : ich rechne damit, ich richte mich darauf ein, dass du zu mir kommst. 7. durch einen Verkauf Geld verdienen: hie häd ‘‘n Bäält uut sien Huus moaked : er hat sein Haus teuer verkauft. 8. zusehen: Moake, dät du ädder wäch?chkumst : sieh zu, dass du früh wegkommst. 9. vortragen, predigen: uus Pastoor häd dälich goud moaked : unser Pastor hat heute gut gepredigt. 10. erschaffen: God häd in säks Dege ju Wareld moaked : Gott hat in sechs Tagen die Welt erschaffen. 11. deer koast du ook ‘‘n Masse Jeeld mäd moakje (= engl. make money): damit kannst du eine Menge Geld verdienen. 12. (+ sik) den Lebensunterhalt bestreiten: hie moaket sik goud : er kann sich gut ernähren, seinen Lebensunterhalt gut bestreiten. 13. (+ sik) gut gedeihen; tüchtig wachsen: dusse Bulle häd sik gewaltich moaked : dieser Stier is sehr gut gewachsen. 14. (+ sik) sich auszeichnen: as Juristinne moakede ju sik aiske goud : als Juristin zeichnete sie sich besonders gut aus. 15. (+ sik) sich bewähren: as Dreguner häd hie sik gau moaked : als Polizist hat er sich schnell bewährt.
nuts
‘nützlich, berechenbar: hie is de Wareld nit/niks nuts : er ist zu nichts zu gebrauchen.
Ogensleek, -sleke, die
1. Augenblick: 1.1 älke Ogensleek gungt aan dood ap de Wareld: jeden Augenblick stirbt jemand auf der Welt. 1.2 in ‘n Ogensleek bä‘n iek bee/ die: in einem Augenblick bin ich bei dir.
oukume
1. abkommen; sich entfernen: 1.1 wie sunt in ju Tjuustergaid fon dä‘n Wai oukemen : wir sind in der Dunkelheit vom Weg abgekommen. 1.2 hie skäl wäch?il gau fon de Wareld oukume : er wird sich wohl schnell von der Welt entfernen (= er wird bald sterben). 2. loskommen, freikommen: 2.1 hie is fon dät Slukdrinken oukemen : er ist vom Schnapstrinken losgekommen. 2.2 du kumst deer nit moor fon ou : du kannst nicht mehr zurück; du kannst dich der Verantwortung nicht entziehen. 2.3 fon do Bene oukume : bettlägerig werden. 2.4 deertruch kuud hie fon ju Seke goud oukume : dadurch konnte er sich glimpflich aus der Affäre ziehen; dadurch konnte er glimpflich davonkommen. 3. fortkommen: dät Skip koom fon ju Soundboank Wier ou : das Schiff kam von der Sandbank wieder fort. 4. verschont bleiben: fon ju Terenge bä‘n iek oukemen : von der Schwindsucht bin ich verschont geblieben. 5. ablassen: hie kumt fon do oolde Skrifte nit moor ou : er lässt von den alten Schriften nicht mehr ab. 6. (Hochsprung, Weitsprung) abspringen. 7. etwas aufgeben: wie wülen ‘‘n ‘näi Huus koopje, man wie sunt fon dä‘n Ploan oukemen : wir wollten ein neues Haus kaufen, aber wir haben den Plan aufgegeben. 8. eine Tätigkeit unterbrechen: kon ju foar ‘‘n Úre fon Hiere Braidjen oukume? : kann sie für eine Stunde ihre Strickarbeit unterbrechen?
roazje
rasen, eilen (is): ju Wareld is nit roazjend moaked : die Welt ist nicht in Windeseile geschaffen worden. 2. wüten, toben. 3. lauthals schimpfen, schelten.
ruuzje (b)
1. hastig, unordentlich und oberflächlich arbeiten; pfuschen: 1.1 hie ruzet bee/ t Skeenmoakjen : beim Saubermachen arbeitet er oberflächlich. 1.2 ju Wareld is mäd Ruuzjen nit moaked : die Welt ist nicht in Eile geschaffen worden. 2. hektisch tätig sein. 3. in Bausch und Bogen kaufen und verkaufen; ohne große Formalitäten handeln und tauschen: hie ruzet mäd allerlai Weren : er kauft und verkauft allerlei Waren.
skikje (c)
1. sich fügen: 1.1 du moast die deeroun skikje : du musst dich darein fügen. 1.2 skikke die in de Wareld of skere die deeruut! : füge dich in die Welt oder schere dich daraus!
Stälte (c) , -n, ju
Stelze: ju Wareld stoant ap Stälten : die Welt steht auf Stelzen (= die Welt ist ganz durcheinander, und es kommen große Veränderungen auf uns zu).
warelduunkundich
weltfremd.
wareldsfroamd
naiv, unbedarft. Wareldsgluk, dät : 1. der Himmel auf Erden; irdisches Glück. 2. universeller Erfolg in allem.